27 noviembre, 2014

Thanksgiving

Influenciada sin duda alguna por el imaginario colectivo que describen las series estadounidenses, Thanksgiving me parece una preciosa fiesta familiar, en la que sin el alboroto y el frenesí de las Navidades, uno se sienta en la mesa rodeado de los suyos y da las gracias, a Dios para los creyentes o la vida para quienes no lo son, por todo aquello que tiene. Me parece un momento de reflexión intimo a la vez que colectivo.

 

Me encantaría poder sentarme esta noche en una mesa preparada con cariño, comer los platos de tradición (el pavo gigantesco, el puré de batata, el pastel de calabaza, la salsa de cranberries…)  y rememorar los Thanksgiving anteriores. Hoy tendría así la excusa perfecta para rendir gracias en primer lugar por mis hijas y por toda mi familia. Por tener a mi franchute, con el que me siento cada vez más unida. Por la salud de la que disfruto. Por tener cubiertas todas nuestras necesidades básicas; un hogar, con luz, agua y gas y un trabajo que con mayores o menores satisfacciones nos permite muchos otros extras.  Por los amigos que no vemos todo lo que queremos pero que nos son indispensables.

 

Porque toda ocasión es buena para celebrar la vida, Happy Thanksgiving!

 






25 noviembre, 2014

Sainte Catherine

Aunque cada vez con menos arraigo, hoy se celebra en Francia el día de Santa Catalina (la de Alejandría, no la de Siena, que tiene otra fecha en el santoral). 



Esta mártir vírgen intentó convencer a los sabios de su época (allá por el siglo III dc)  de la existencia del Dios único de los cristianos; fue acosada por el emperador, que tras fracasar con sus intentos ordenó su suplicio y su muerte en una rueda con cuchillos. 

Catalina salió ilesa de la rueda, objeto al lado del cual se la suele representar pero acabó siendo decapitada (me gustaría escribir aquí algo pero el humor negro no es lo mío...) 

Además de servir de inspiración a los revolucionarios franceses con eso de la decapitación (vale, ya, salgo), su devoción aparece a partir de la Edad Media gracias a las cruzadas. 

El 25 de noviembre las jóvenes solteras de 25 años, llamadas catherinettes, solían honorar a la Santa y renovar su peinado o la peluca que coronaba las estatuas a la vez que le pedían un novio.  Con el tiempo pasaron a vestir ellas mismas un sombrero, verde (color esperanza) y amarillo (color de la sabiduría).



Hoy día poco queda de la tradición, que no tiene mucho sentido. ¿Cuántas chicas están casadas a los 25 años? Pero durante la jornada de hoy, toda aquella mujer que tenga 25 o más años puede ser llamada catherinette con la mejor (es algo anecdótico más) o la peor intención. 

Lo de los sombreros hay quien lo asume totalmente y puede hasta hacer la gracia disfrazándose con amigas, mientras que para la mayoría la "tradition est totalement démodée... "



19 noviembre, 2014

Luis Mariano

Así a bote pronto, lees Luis Mariano y ¿Piensas un cantante? ¿En un cantante vasco?
Confiesa que en todo caso harías un esfuero por imaginarte a algún sudamericano de voz melosa cantando rancheras o vallenato, qué sé yo.


Aunque Luis Mariano suele ser recordado en España como el partenaire de Carmen Sevilla en la canción Violetas Imperiales, la gran mayoría de los franceses sí que saben quién es, son capaces de entonar alguna de sus famosas melodías y han leído que este año se celebra el centenario de su nacimiento.
Luis Mariano, el tenor nacido en Irún que tuvo mucho éxito en los años 40 cantando opereta. Aunque falleció en el año 1970, sus canciones siguen siendo conocidas (La belle de Cadix, Rossignol de mes amours, Andalousie, Mexico...) . Esta última, que pertenece a la obra Le chanteur de Mexico  fue ya todo un éxito en su época y en el año 2006 se hizo un nuevo espectáculo en el Teatro de Châtelet.


Kitch* o kitsch es el único adjetivo que puede describir esta imagen... ja ja
 

La producción, llena de ritmo y color, no sé si por mediatizada o por calidad supuso todo un éxito y  asistí dando palmas y gritando México Méxiiiiicooooooo como si me fuera la vida en ello.

La versión de Luis Mariano, con la letra en francés


La versión de 2006




Rossy de Palma, hecha toda una diva para la ocasión también llevaba la voz cantante en este espectáculo...La prueba en imágenes




*Kitch o kitsch: mal gusto asumido. Algo kitsch suele gustar mucho a algunos y resultar horrible para otros. Los ejemplos son multitud... El franchute suele tildar muchas de las cosas que me gustan de kitsch y a mí me da lo mismo, para gustos hay colores... 






16 noviembre, 2014

Gracias a los agüelos

Hace semanas que tenía que haber escrito este post, en el que pienso desde hace tiempo, el mismo en el que hemos podido contar con la ayuda de los agüelos. Mi madre llego a Niza allá por el mes de abril, mi padre poco tiempo después y  nos separamos apenas unos pocos días en junio antes de establecer en el pueblo el cuartel general durante el verano; el primer verano de sus vidas, quizás el más preciado de la mía. Con mi familia alrededor, con la libertad que supone pasar la baja por maternidad en plena temporada estival, sintiéndome de vacaciones prolongadas.
Así fueron mis semanas en el pueblo, un estado de felicidad plena, eso sí, consciente, porque será algo que no creo se pueda volver a repetir.

La expatriación que vivo nos imponía a mí y a mis hijas la lejanía de la tribu/familia pero eso era sin contar con la voluntad sin fallo de mis padres, guardianes de ese estado de felicidad y facilidad. Además de deberles la vida ahora mi deuda con ellos se extiende más allá de lo normalmente imaginable. El franchute está de acuerdo conmigo, sin mis padres, no sé cómo habríamos vivido estos meses. 

Ahora estamos solos, sin miedos porque aunque temíamos que llegara el momento, sabíamos que el paréntesis se tendría que cerrar, que la comodidad de contar con ellos no sería extensible hasta el infinito.  Las fotos y las llamadas por teléfono saben a poco cuando se conoce la dicha que nos procuran las voces, los gritos y los besos sonoros que podríamos tener en España. Alli esperamos poder viajar a menudo, a la vez que construimos aquí un nido en el que poder recibir a nuestra gente.

Qué fácil fue tener 20 años, salir a estudiar fuera, integrarme en otra sociedad y volcarme en una nueva lengua. Qué duro es 14 años después saber que en esa otra sociedad ahora tengo que criar a dos bebés, no voy a decir sola porque tienen un padre, que sabe todo lo que le necesitamos y lo asume, pero que no dispone de todo el tiempo que le gustaría.

En ese punto estamos, un día a día con dos hijas hispano-francesas, intentando transmitirles todo el cariño en español que puedo. Affaire à suivre…