08 julio, 2014

Juilletiste une fois

En Francia no se habla de las vacaciones por quincenas como aquí en España, más bien por semanas, les deux premières semaines d'août, la dernière de juillet et la première d'août... 

Los juilletistes son poco numerosos, la mayoría de la gente, aoûtiens, se desplaza en agosto, un mes en el que más allá de la costa hay poca actividad. En julio se busca, eso sí, con antelación, en qué cae el festivo nacional del día 14, para poder organizar alguna escapada. 

Comme un air de vacances. Disfrutar del mes entero con la baja por maternidad es pues un momento excepcional, difícilmente repetible y lo estoy saboreando. Ya me he tomado horchata, bitter, Trinas y para terminar de cubrir las faltas sólo me queda beberme un granizado de limón. 

El franchute está de Rodríguez en Niza y viene los fines de semana. Alguien aquí en el pueblo creo que ha intentado explicarle lo que significa la expresión, pero no sé qué habrá acabado entendiendo... El caso es que nadie se queja y este mes de julio nos conviene a todos. 










2 comentarios:

  1. Y tanto que os conviene a todos. Las peques con abuelos y demás familia, y tú descansando lo que puedes o te dejan, porque aquí tienes ayudita y allí supongo que no. Aunque eches de menos al francés, tienes mucho tiempo para verlo cuando pase el verano.

    BEsos.

    ResponderEliminar
  2. Claro que os conviene! No hay nada como un veranito largo, como cuando ibamos al cole, con la familia y disfrutando de esas cosas que no te da la France.
    Seguro que después de este verano, tu franchute entiende la expresión!
    Muaks

    ResponderEliminar

Los comentarios enriquecen el blog, si te apetece escribir... merci beaucoup!